Hoi, ik heet Chloé und ik ben Frans.
Voor dat ik naar de Toneelacademie kwam, studeerde ik af in grafisch ontwerp in Parijs.
Ich werde verhalen van mensen vertellen om hen te helpen om samen te leven. Om mezelf te helpen om met andere mensen te leven.
Ich werde zinvols doen en een stem geven aan degenen wie niet gehoord worden.
Ik geloof in de kracht van Theater om rituelen terug te brengen in ons dagelijks leven.
Als ik niet bezig traf een Projekt ben ik waarschijnlijk op reis traf mijn rugzak.
Mijn andere projecten zijn te zien op mijn website: www.chloewasselin.com
Hallo, ich bin Chloé und ich bin Französin.
Bevor ich zur Toneelacademie kam, habe ich in Paris Grafikdesign studiert.
Ich möchte die Geschichten der Menschen erzählen, um ihnen zu helfen, miteinander zu leben, um mir selbst zu helfen, mit anderen zu leben.
Ich möchte etwas Sinnvolles tun, mich zu Wort melden und denen eine Stimme geben, die normalerweise nicht gehört werden.
Ich glaube, Theater kann ein Weg sein, Rituale in unseren Alltag zurückzubringen.
Wenn ich nicht mit einem Projekt beschäftigt bin, bin ich wahrscheinlich mit dem Rucksack unterwegs.
Sie können sich meine anderen Projekte hier ansehen: www.chloewasselin.com

© Sommer Anna Sommer
Praktijkproject - En chemin
'En Chemin' ist ein Sammelprojekt über zin te reizen en de nood te vluchten.
Dit Projekt vindt zijn oorsprong in onze collectieve visie van Theater: het vertellen van verhalen en ervaringen in dialoog brengen. De themas van het-Projekt zijn sinds jaren al belangrijk voor ons als individu. Door de huidige sanitaire situatie, ist de dringlich sterker geworden:
wij missen op reis zijn en vluchten is nog moeilijker geworden.
Wij zien dit Projekt ook als een onderzoek naar het vormen van een collectief.
Wij zien alle leden als Theatermacher zonder vooraf vastgestelde Rollen.
Wij hebben de voorstelling gemaakt tijdens een residentie in Turbul 'een' circus fabriek 'in Nïmes (FR). Turbul 'ist een vereniging die deel uitmaakt van de ideologie van het volksonderwijs, een alternatieve plek die losstaand bestaat van de traditionele Institute.
'En Chemin' ist ein kollektives Projekt über den Wunsch zu reisen und die Notwendigkeit zu fliehen.
Dieses Projekt hat seinen Ursprung in unserer kollektiven Vision vom Theater: Geschichten erzählen und Erfahrungen im Dialog lassen. Seit Jahren sind die Themen des Projekts für uns als Einzelpersonen wichtig. Aufgrund der tatsächlichen hygienischen Situation wurde die Dringlichkeit stärker: Wir vermissen das Reisen und es wurde noch schwieriger zu fliehen.
Wir betrachten dieses Projekt auch als Experiment zur Bildung eines Kollektivs.
Wir betrachten alle Mitglieder des Kollektivs als Theatermacher ohne vordefinierte Rollen.
Wir haben dieses Stück während eines Aufenthalts in Turbul, einer Zirkusfabrik in Nîmes (Frankreich), gemacht. Turbul 'ist eine Organisation, die Teil der Ideologie der Volksbildung ist, einem alternativen Ort, der außerhalb der traditionellen Institutionen existiert.
de voorstelling / die leistung
'En Chemin' ist ein Sammelprojekt über zin te reizen en de nood te vluchten.
Dit Projekt vindt zijn oorsprong in onze collectieve visie van Theater: het vertellen van verhalen en ervaringen in dialoog brengen. De themas van het-Projekt zijn sinds jaren al belangrijk voor ons als individu. Door de huidige sanitaire situatie, ist de dringlich sterker geworden:
wij missen op reis zijn en vluchten is nog moeilijker geworden.
Wij zien dit Projekt ook als een onderzoek naar het vormen van een collectief.
Wij zien alle leden als Theatermacher zonder vooraf vastgestelde Rollen.
Wij hebben de voorstelling gemaakt tijdens een residentie in Turbul 'een' circus fabriek 'in Nïmes (FR). Turbul 'ist een vereniging die deel uitmaakt van de ideologie van het volksonderwijs, een alternatieve plek die losstaand bestaat van de traditionele Institute.
'En Chemin' ist ein kollektives Projekt über den Wunsch zu reisen und die Notwendigkeit zu fliehen.
Dieses Projekt hat seinen Ursprung in unserer kollektiven Vision vom Theater: Geschichten erzählen und Erfahrungen im Dialog lassen. Seit Jahren sind die Themen des Projekts für uns als Einzelpersonen wichtig. Aufgrund der tatsächlichen hygienischen Situation wurde die Dringlichkeit stärker: Wir vermissen das Reisen und es wurde noch schwieriger zu fliehen.
Wir betrachten dieses Projekt auch als Experiment zur Bildung eines Kollektivs.
Wir betrachten alle Mitglieder des Kollektivs als Theatermacher ohne vordefinierte Rollen.
Wir haben dieses Stück während eines Aufenthalts in Turbul, einer Zirkusfabrik in Nîmes (Frankreich), gemacht. Turbul 'ist eine Organisation, die Teil der Ideologie der Volksbildung ist, einem alternativen Ort, der außerhalb der traditionellen Institutionen existiert.
Onderzoek / Forschung


Vroeg in den Prozessen, werd ik geïnspireerd Tür dit citaat van Nina Simone
Die voor mij een samenvatting van het verhaal van Othello ist:
" Het ergste aan dat soort vooroordelen is dat terwijl je je gekwetst en boos voelt en de rest,
het voedt u zelftwijfel. Je beginn te te denken, misschien ben ik niet goed genoeg. "
Mijn Konzept ist om het verhaal van Othello als middel te gebruiken om racisme en seksisme in ons maatschappij en in de kunst Sektor uit te spreken. Dat gebeurt in twee stappen.
De eerste stap is om het probleem te erkennen Tür het maken van de Diskriminatie die al
in de tekst bestaat duidelijk te maken op het podium. Der tweede Schritt ist om kracht te geven aan de onderdrukte Persönlichkeiten bij het eind van de voorstelling. In mijn Konzept de Parallel tussen de Persönlichkeiten en de ervaring van de acteurs ist Ferse belangrijk.
Ich werde Ihnen helfen, die Wiederholung zu wiederholen.
Zu Beginn des Prozesses wurde ich von diesem Zitat von Nina Simone inspiriert, das für mich die Geschichte von Othello zusammenfasst: " Das Schlimmste an dieser Art von Vorurteilen ... ist, dass Sie sich verletzt und wütend fühlen und den ganzen Rest davon.
Ich füttere dich nicht mit Selbstzweifeln. Du fängst an zu denken, vielleicht bin ich nicht gut genug. "
Mein Konzept ist die Geschichte von Othello als Instrument nutzen , um über Rassismus und Sexismus in unserer Gesellschaft zu sprechen und
i n der Kultursektor. Dies geschieht in zwei Schritten. Der erste Schritt besteht darin, das Problem anzuerkennen, das die Diskriminierung des Textes auf der Bühne offensichtlich macht. Der zweite Schritt besteht darin, den unterdrückten Charakteren am Ende des Spiels Macht zu verleihen. In meinem Konzept ist die Parallele zwischen den Charakteren und den Erfahrungen der Schauspieler sehr wichtig. Ich möchte einen Raum entwerfen, der dazu beiträgt, Erfahrungen während der Proben auszutauschen.
Om het verhaal toe te eigen, heb ik het stuk een paar keer gelezen. Ik heb het hele Szenario en hoe de personages verbonden zijn geschreven. Ik heb veel artikels über het verhaal van Othello, systemischer racisme, racisme im Theater en opera, blackface, feminiciden en documentaire theater. Ich habe mich über James Baldwin informiert und über Dekolonisatie van Cultuur Gelezen gesprochen. Ik heb geluisterd naar Nina Simone, Michael Kiwanuka und Ella Fitzgerald.
Ik heb ook een Moodboard gemaakt om de esthetiek van het stuk te beginnen tebepalen.
Um mir die Geschichte anzueignen, las ich das Stück einige Male, schrieb das ganze Szenario auf und wie die Charaktere miteinander verbunden waren. Ich habe viele Artikel über die Geschichte von Othello, systemischen Rassismus, Rassismus in Theater und Oper, Blackface, Feminiziden und Dokumentarfilm gelesen. Ich las auch Texte von James Baldwin und ein Buch über die Entkolonialisierung der Kultur. Ich höre Nina Simone, Michael Kiwanuka und Ella Fitzgerald.
Ich habe auch ein Moodboard erstellt, um die Ästhetik des Stücks zu definieren.
Om het verhaal toe te eigen, heb ik het stuk een paar keer gelezen. Ik heb het hele Szenario en hoe de personages verbonden zijn geschreven. Ik heb veel artikels über het verhaal van Othello, systemischer racisme, racisme im Theater en opera, blackface, feminiciden en documentaire theater. Ich habe mich über James Baldwin informiert und über Dekolonisatie van Cultuur Gelezen gesprochen. Ik heb geluisterd naar Nina Simone, Michael Kiwanuka und Ella Fitzgerald.
Ik heb ook een Moodboard gemaakt om de esthetiek van het stuk te beginnen tebepalen.
Um mir die Geschichte anzueignen, las ich das Stück einige Male, schrieb das ganze Szenario auf und wie die Charaktere miteinander verbunden waren. Ich habe viele Artikel über die Geschichte von Othello, systemischen Rassismus, Rassismus in Theater und Oper, Blackface, Feminiziden und Dokumentarfilm gelesen. Ich las auch Texte von James Baldwin und ein Buch über die Entkolonialisierung der Kultur. Ich höre Nina Simone, Michael Kiwanuka und Ella Fitzgerald.
Ich habe auch ein Moodboard erstellt, um die Ästhetik des Stücks zu definieren.
Vroeg in den Prozessen, werd ik geïnspireerd Tür dit citaat van Nina Simone
Die voor mij een samenvatting van het verhaal van Othello ist:
" Het ergste aan dat soort vooroordelen is dat terwijl je je gekwetst en boos voelt en de rest,
het voedt u zelftwijfel. Je beginn te te denken, misschien ben ik niet goed genoeg. "
Mijn Konzept ist om het verhaal van Othello als middel te gebruiken om racisme en seksisme in ons maatschappij en in de kunst Sektor uit te spreken. Dat gebeurt in twee stappen.
De eerste stap is om het probleem te erkennen Tür het maken van de Diskriminatie die al
in de tekst bestaat duidelijk te maken op het podium. Der tweede Schritt ist om kracht te geven aan de onderdrukte Persönlichkeiten bij het eind van de voorstelling. In mijn Konzept de Parallel tussen de Persönlichkeiten en de ervaring van de acteurs ist Ferse belangrijk.
Ich werde Ihnen helfen, die Wiederholung zu wiederholen.
Zu Beginn des Prozesses wurde ich von diesem Zitat von Nina Simone inspiriert, das für mich die Geschichte von Othello zusammenfasst: " Das Schlimmste an dieser Art von Vorurteilen ... ist, dass Sie sich verletzt und wütend fühlen und den ganzen Rest davon.
Ich füttere dich nicht mit Selbstzweifeln. Du fängst an zu denken, vielleicht bin ich nicht gut genug. "
Mein Konzept ist die Geschichte von Othello als Instrument nutzen , um über Rassismus und Sexismus in unserer Gesellschaft zu sprechen und
i n der Kultursektor. Dies geschieht in zwei Schritten. Der erste Schritt besteht darin, das Problem anzuerkennen, das die Diskriminierung des Textes auf der Bühne offensichtlich macht. Der zweite Schritt besteht darin, den unterdrückten Charakteren am Ende des Spiels Macht zu verleihen. In meinem Konzept ist die Parallele zwischen den Charakteren und den Erfahrungen der Schauspieler sehr wichtig. Ich möchte einen Raum entwerfen, der dazu beiträgt, Erfahrungen während der Proben auszutauschen.

Onderzoek / Forschung
Om het verhaal toe te eigen, heb ik het stuk een paar keer gelezen. Ik heb het hele Szenario en hoe de personages verbonden zijn geschreven. Ik heb veel artikels über het verhaal van Othello, systemischer racisme, racisme im Theater en opera, blackface, feminiciden en documentaire theater. Ich habe mich über James Baldwin informiert und über Dekolonisatie van Cultuur Gelezen gesprochen. Ik heb geluisterd naar Nina Simone, Michael Kiwanuka und Ella Fitzgerald.
Ik heb ook een Moodboard gemaakt om de esthetiek van het stuk te beginnen tebepalen.
Um mir die Geschichte anzueignen, las ich das Stück einige Male, schrieb das ganze Szenario auf und wie die Charaktere miteinander verbunden waren. Ich habe viele Artikel über die Geschichte von Othello, systemischen Rassismus, Rassismus in Theater und Oper, Blackface, Feminiziden und Dokumentarfilm gelesen. Ich las auch Texte von James Baldwin und ein Buch über die Entkolonialisierung der Kultur. Ich höre Nina Simone, Michael Kiwanuka und Ella Fitzgerald.
Ich habe auch ein Moodboard erstellt, um die Ästhetik des Stücks zu definieren.
'En Chemin' ist ein Sammelprojekt über zin te reizen en de nood te vluchten.
Dit Projekt vindt zijn oorsprong in onze collectieve visie van Theater: het vertellen van verhalen en ervaringen in dialoog brengen. De themas van het-Projekt zijn sinds jaren al belangrijk voor ons als individu. Door de huidige sanitaire situatie, ist de dringlich sterker geworden:
wij missen op reis zijn en vluchten is nog moeilijker geworden.
Wij zien dit Projekt ook als een onderzoek naar het vormen van een collectief.
Wij zien alle leden als Theatermacher zonder vooraf vastgestelde Rollen.
Wij hebben de voorstelling gemaakt tijdens een residentie in Turbul 'een' circus fabriek 'in Nïmes (FR). Turbul 'ist een vereniging die deel uitmaakt van de ideologie van het volksonderwijs, een alternatieve plek die losstaand bestaat van de traditionele Institute.
'En Chemin' ist ein kollektives Projekt über den Wunsch zu reisen und die Notwendigkeit zu fliehen.
Dieses Projekt hat seinen Ursprung in unserer kollektiven Vision vom Theater: Geschichten erzählen und Erfahrungen im Dialog lassen. Seit Jahren sind die Themen des Projekts für uns als Einzelpersonen wichtig. Aufgrund der tatsächlichen hygienischen Situation wurde die Dringlichkeit stärker: Wir vermissen das Reisen und es wurde noch schwieriger zu fliehen.
Wir betrachten dieses Projekt auch als Experiment zur Bildung eines Kollektivs.
Wir betrachten alle Mitglieder des Kollektivs als Theatermacher ohne vordefinierte Rollen.
Wir haben dieses Stück während eines Aufenthalts in Turbul, einer Zirkusfabrik in Nîmes (Frankreich), gemacht. Turbul 'ist eine Organisation, die Teil der Ideologie der Volksbildung ist, einem alternativen Ort, der außerhalb der traditionellen Institutionen existiert.
'En Chemin' ist ein Sammelprojekt über zin te reizen en de nood te vluchten.
Dit Projekt vindt zijn oorsprong in onze collectieve visie van Theater: het vertellen van verhalen en ervaringen in dialoog brengen. De themas van het-Projekt zijn sinds jaren al belangrijk voor ons als individu. Door de huidige sanitaire situatie, ist de dringlich sterker geworden:
wij missen op reis zijn en vluchten is nog moeilijker geworden.
Wij zien dit Projekt ook als een onderzoek naar het vormen van een collectief.
Wij zien alle leden als Theatermacher zonder vooraf vastgestelde Rollen.
Wij hebben de voorstelling gemaakt tijdens een residentie in Turbul 'een' circus fabriek 'in Nïmes (FR). Turbul 'ist een vereniging die deel uitmaakt van de ideologie van het volksonderwijs, een alternatieve plek die losstaand bestaat van de traditionele Institute.
'En Chemin' ist ein kollektives Projekt über den Wunsch zu reisen und die Notwendigkeit zu fliehen.
Dieses Projekt hat seinen Ursprung in unserer kollektiven Vision vom Theater: Geschichten erzählen und Erfahrungen im Dialog lassen. Seit Jahren sind die Themen des Projekts für uns als Einzelpersonen wichtig. Aufgrund der tatsächlichen hygienischen Situation wurde die Dringlichkeit stärker: Wir vermissen das Reisen und es wurde noch schwieriger zu fliehen.
Wir betrachten dieses Projekt auch als Experiment zur Bildung eines Kollektivs.
Wir betrachten alle Mitglieder des Kollektivs als Theatermacher ohne vordefinierte Rollen.
Wir haben dieses Stück während eines Aufenthalts in Turbul, einer Zirkusfabrik in Nîmes (Frankreich), gemacht. Turbul 'ist eine Organisation, die Teil der Ideologie der Volksbildung ist, einem alternativen Ort, der außerhalb der traditionellen Institutionen existiert.
Onderzoek / Forschung
Ontwerpproject - Othello
Voor dit fictieve project die vindt plaats in Bonn heb ik voor het verhaal van Othello
een konzept ontwikkeld en een szenografie en kostuums ontworpen. Ik kon kiezen tussen
een oper, een dansvoorstelling von een tonelstuk, dat is wat ik gekozen heb. Dit Projekt war voor mij een kans om een balans te vinden tussen mijn Overtuigingen en mijn Creativiteit.
Ich nicke, um das Projekt zu starten.
Für dieses fiktive Projekt in Bonn habe ich ein Konzept entwickelt und eine Szenografie entworfen
und Kostüme für die Geschichte von Othello.
Ich hatte die Wahl zwischen einer Oper, einer Tanzshow oder einem Theaterstück, was ich gewählt habe.
Dieses Projekt war für mich eine Gelegenheit, ein Gleichgewicht zwischen meinen Überzeugungen und meiner Kreativität zu finden
Ich lade Sie ein, Schritt für Schritt zu verfolgen, wie ich dieses Projekt entworfen habe.
Onderzoek / Forschung
Om het verhaal toe te eigen, heb ik het stuk een paar keer gelezen. Ik heb het hele Szenario en hoe de personages verbonden zijn geschreven. Ik heb veel artikels über het verhaal van Othello, systemischer racisme, racisme im Theater en opera, blackface, feminiciden en documentaire theater. Ich habe mich über James Baldwin informiert und über Dekolonisatie van Cultuur Gelezen gesprochen. Ik heb geluisterd naar Nina Simone, Michael Kiwanuka und Ella Fitzgerald.
Ik heb ook een Moodboard gemaakt om de esthetiek van het stuk te beginnen tebepalen.
Um mir die Geschichte anzueignen, las ich das Stück einige Male, schrieb das ganze Szenario auf und wie die Charaktere miteinander verbunden waren. Ich habe viele Artikel über die Geschichte von Othello, systemischen Rassismus, Rassismus in Theater und Oper, Blackface, Feminiziden und Dokumentarfilm gelesen. Ich las auch Texte von James Baldwin und ein Buch über die Entkolonialisierung der Kultur. Ich höre Nina Simone, Michael Kiwanuka und Ella Fitzgerald.
Ich habe auch ein Moodboard erstellt, um die Ästhetik des Stücks zu definieren.

Vroeg in den Prozessen, werd ik geïnspireerd Tür dit citaat van Nina Simone
Die voor mij een samenvatting van het verhaal van Othello ist:
" Het ergste aan dat soort vooroordelen is dat terwijl je je gekwetst en boos voelt en de rest,
het voedt u zelftwijfel. Je beginn te te denken, misschien ben ik niet goed genoeg. "
Mijn Konzept ist om het verhaal van Othello als middel te gebruiken om racisme en seksisme in ons maatschappij en in de kunst Sektor uit te spreken. Dat gebeurt in twee stappen.
De eerste stap is om het probleem te erkennen Tür het maken van de Diskriminatie die al
in de tekst bestaat duidelijk te maken op het podium. Der tweede Schritt ist om kracht te geven aan de onderdrukte Persönlichkeiten bij het eind van de voorstelling. In mijn Konzept de Parallel tussen de Persönlichkeiten en de ervaring van de acteurs ist Ferse belangrijk.
Ich werde Ihnen helfen, die Wiederholung zu wiederholen.
Zu Beginn des Prozesses wurde ich von diesem Zitat von Nina Simone inspiriert, das für mich die Geschichte von Othello zusammenfasst: " Das Schlimmste an dieser Art von Vorurteilen ... ist, dass Sie sich verletzt und wütend fühlen und den ganzen Rest davon.
Ich füttere dich nicht mit Selbstzweifeln. Du fängst an zu denken, vielleicht bin ich nicht gut genug. "
Mein Konzept ist die Geschichte von Othello als Instrument nutzen , um über Rassismus und Sexismus in unserer Gesellschaft zu sprechen und
i n der Kultursektor. Dies geschieht in zwei Schritten. Der erste Schritt besteht darin, das Problem anzuerkennen, das die Diskriminierung des Textes auf der Bühne offensichtlich macht. Der zweite Schritt besteht darin, den unterdrückten Charakteren am Ende des Spiels Macht zu verleihen. In meinem Konzept ist die Parallele zwischen den Charakteren und den Erfahrungen der Schauspieler sehr wichtig. Ich möchte einen Raum entwerfen, der dazu beiträgt, Erfahrungen während der Proben auszutauschen.

Szenografie / Bühnenbild

Ik onderzocht verschillende manieren de ruimte, het licht en acteren te gebruiken om de acteurs en de toeschouwers dichter bij elkaar te brengen. Half van het publiek zal op het podium zitten. De dubbel portaal (een Spezifität für das Theater Bonn) versterkt dit spiegel effect. Een Extensie van het Podium naar de zaal verenigt de ruimte.
De eerste act (die plaats vindt in Venetië) zal gespeeld zijn met gesloten gordijnen om de gesloten elitaire witte mannelijke sfeer te voorstellen. Die Szene ist gefilmd en het publiek ziet op 2 projectie schermen (gemaakt uit oude kartonnen Dutzend) wat tussen de 2 gordijnen gebeurt.
Vanaf de tweede act de gordijnen zijn open en de 2 helften van het publiek zien elkaar.
Op beide kanten van het podium, oude kartonnen Dutzend, potten verf, kwasten, rollen schildertape en rollen rubalise zijn zichtbaar. Tijdens de voorstelling bouwen de acteurs de szenografie zelf met deze materialen.
Ich habe nach verschiedenen Wegen gesucht, um die Schauspieler und das Publikum mit Raum, Licht und Schauspiel näher zusammenzubringen.
Die Hälfte des Publikums wird auf der Bühne sitzen. Das Dubbel-Portal (eine Besonderheit des Bonner Theaters) verstärkt diesen Spiegeleffekt. Eine Erweiterung der Bühne im Publikum vereinheitlicht den Raum.
Der erste Akt (der in Venedig stattfindet) wird mit geschlossenen Vorhängen gespielt, um die geschlossene elitäre weiße Männeratmosphäre darzustellen. Die Szene wird gefilmt und das Publikum sieht, was zwischen den 2 Vorhängen auf 2 Projektionsflächen (aus alten Pappen) passiert.
Ab dem zweiten Akt sind die Vorhänge offen und die beiden Hälften des Publikums stehen sich gegenüber.
An den Seiten der Bühne sind alte Pappkartons, Farbtöpfe, Pinsel, Rollen mit Malbändern und Rollen mit Rubalis zu sehen. Die Schauspieler bauen das Set während des Spiels selbst mit all diesen Materialien.
De technische tekeningen communiceren belangrijke Informationen über de elementen
die moeten gebouwd worden: de tribune voor de half van het publiek op het podium,
de extensie van het podium en de 2 projectie schermen.
Het samenvat ook andere elementen zoals het gebruik van rook, de behoefte aan
een extra laag vloer om te beschermen tegen de verf en indicatie van verlichting.
Die technischen Zeichnungen enthalten wichtige Informationen zu den Elementen, die gebaut werden müssen:
die Tribüne für die Hälfte des Publikums auf der Bühne, die Erweiterung der Bühne und die 2 Projektionswände.
Es fasst auch andere Elemente wie die Verwendung von Rauch und die Notwendigkeit eines zusätzlichen Bodens zum Schutz zusammen
die Farbe und einige Hinweise auf Beleuchtung.
kostuum ontwerp / kostümdesign
Gebaseerd op belangrijke citaten van het stuk, heb ik elke personage geanalyseerd.
Ik heb een fictieve cast gekozen gebaseerd op hun eigen ervaringen. Voor ieder acteur heb ik een Moodboard gemaakt om de personages te beginnen te visualiseren.
Tot het moment dat zij beginnen te acteren, zitten de acteurs in het publiek. Zij komen op
het podium als zichzelf en dragen hun eigen kleding. Tijdens de voorstelling de personages wie zich ontwikkelen trekken hun kleding uit, gebruiken verf op hun lichaam en maken accessoires traf de karton gebruikt in de szenografie.
Ich analysierte jeden Charakter anhand wichtiger Zitate des Stücks. Ich habe eine fiktive Besetzung ausgewählt, basierend auf ihren Erfahrungen. Für jeden von ihnen habe ich ein Moodboard erstellt, um die Charaktere zu visualisieren.
Bis sie anfangen zu schauspielern, sitzen die Schauspieler im Publikum. Sie kommen als sie selbst auf die Bühne und tragen ihre eigenen Kleider. Während des Spiels ziehen die Charaktere, die eine Entwicklung durchlaufen, einen Teil ihrer Kleidung aus, verwenden Farbe auf ihren Körpern und stellen Accessoires aus dem Karton her, der für die Szenografie verwendet wird.
Installation - Was wäre wenn?
Voor dit Projekt war ik allemaal vrij om het thema te kiezen.
De enige beperking war dat het eindresultaat een installatie moest zijn.
Dit Projekt war voor mij een kans om geïnspireerd Tür de dromen van mensen te zijn.
Ich nicke, wenn du virtuos wandelst.
Für dieses Projekt war ich völlig frei, das Thema zu wählen.
Die einzige Einschränkung war, dass das endgültige Formular eine Installation sein musste.
Dieses Projekt war für mich eine Gelegenheit, mich von den Träumen der Menschen inspirieren zu lassen.
Ich lade Sie ein, dort einen virtuellen Spaziergang zu machen.
Installation / Installation
Onderzoek / Forschung


Dieses Projekt begann im Zug in Frankreich, als ich die kommunistischen Zeitungen "L'Humanité" las. In einem Artikel über die soziale Krankenversicherung fand ich dieses Zitat von George Bernard Shaw. Ich war schon immer fasziniert von Menschen, die über Alternativen nachdenken und Träume in Projekte verwandeln.
Dit Projekt begann in de Trein in Frankrijk, toen ik de communistische krant
'' L'Humanité '' aan het lezen war. In een artikel über de Sociale Verzekering
kwam ik dit citaat van George Bernard Shaw tegen. Ik heb altijd een fascatie gehad voor mensen wie alternatieven bedenken, wie van hun dromen een project maken.

Ich beschloss, mit dem Sammeln der Träume und Projekte der Menschen zu beginnen und mich von dem inspirieren zu lassen, was sie mir erzählen.
Parallel dazu habe ich ein Moodboard erstellt, um die Idee von Alternativen zu veranschaulichen.
Ich besloot om te beginnen traf het verzamelen van dromen en projecten van mensen en mij te laten inspireren Tür wat ze me vertellen.
Daarnaast, heb ik een Moodboard gemaakt om het idee van alternatieven te illustreren.
